Tuesday, November 27, 2012

O Allah, whoever is given


Abdu Rahman ibn Shumasa reported: I came to Aisha to ask her about something. She said, “From which people did you come?” I said, “I am from Egypt.” She said, “What was the behavior of your governor toward you during this war of yours?” I said, “We did not see anything bad from him. If the camel of a man from us died, he would give him another camel. If any one of us lost his slave, he would give him another slave. If anyone was in need of goods, he would provide goods.” She said, “Behold, the treatment given to my brother Muhammad ibn Abu Bakr does not prevent me from telling you what I heard from the Messenger of Allah, peace be upon him. He said in this house of mine: O Allah, whoever is given charge over my nation and he is harsh with them, then be harsh with him; and whoever is given charge over my nation and he is gentle with them, then be gentle with him.
[Sahih Muslim, Book 20, Number 4494]
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ أَسْأَلُهَا عَنْ شَيْءٍ فَقَالَتْ مِمَّنْ أَنْتَ فَقُلْتُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ فَقَالَتْ كَيْفَ كَانَ صَاحِبُكُمْ لَكُمْ فِي غَزَاتِكُمْ هَذِهِ فَقَالَ مَا نَقَمْنَا مِنْهُ شَيْئًا إِنْ كَانَ لَيَمُوتُ لِلرَّجُلِ مِنَّا الْبَعِيرُ فَيُعْطِيهِ الْبَعِيرَ وَالْعَبْدُ فَيُعْطِيهِ الْعَبْدَ وَيَحْتَاجُ إِلَى النَّفَقَةِ فَيُعْطِيهِ النَّفَقَةَ فَقَالَتْ أَمَا إِنَّهُ لَا يَمْنَعُنِي الَّذِي فَعَلَ فِي مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَخِي أَنْ أُخْبِرَكَ مَا  سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي بَيْتِي هَذَا اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ
1828 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب فضيلة الإمام العادل وعقوبة الجائر والحث على الرفق بالرعية والنهي عن إدخال المشقة عليهم
 

No comments:

Post a Comment

adfly

Listen to Quran

TvQuran